Meine Leistungen
Dienstleistungen
Für Texte rund um IT und Marketing biete ich in der Sprachkombination Englisch-Deutsch:
- Übersetzungen
- Transkreation
- Lektorat
- Qualitätssicherung
- Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen (Post-Editing)
- Sprachliche Leitung (Language Leading) / Projektmanagement (auf Anfrage, abhängig vom Projekt)
Textsorten
Dazu zählen Marketingmaterialien, Websites und natürlich auch Softwareoberflächen. Schon zu Beginn meiner Übersetzertätigkeit habe ich mich auf diesen Bereich spezialisiert, sodass ich mittlerweile auf 22 Jahre Erfahrung zurückgreifen kann.
Schwerpunkte
Dazu zählen aktuell Customer Experience, Collaboration, E-Learning (verschiedene Themen), IT-Sicherheit, Geoinformatik und Digital Marketing.
Tools
Ich beherrsche verschiedenste CAT-/Lokalisierungs-Tools, darunter:
- Trados Studio
- memoQ
- Crowdin
- Memsource
- Lingotek
- Smartling
- Lokalise
Gerne arbeite ich mich für Sie auch in andere Tools ein.
Kontakt
Wenn Sie IT-Übersetzungen in der Sprachkombination
Englisch-Deutsch benötigen, erreichen Sie mich wie folgt:
per E-Mail:
translate-IT@katrin-arnolds.de
telefonisch:
01520 53 94 375