Rita van Eck, Lead Copywriter bei Bondora:
„Es ist einfach toll, mit Katrin zusammenzuarbeiten. Sie ist professionell, immer pünktlich, zuverlässig, freundlich und zeigt vollen Einsatz. Ich kann sie für Übersetzungen ins Deutsche nur wärmstens empfehlen.“
Comtec Translations:
„Katrin hat für Comtec Translations über mehrere Monate an einem großen IT-Projekt gearbeitet. Während der gesamten Dauer hat sie Übersetzungen von überdurchschnittlicher Qualität angefertigt und diese immer pünktlich bzw. oft noch vor dem Termin geliefert. Katrin ist eine ausgezeichnete Übersetzerin, zuverlässig und engagiert. Sie hat maßgeblich dazu beigetragen, dass dieses sehr komplexe Projekt reibungslos verlief und erfolgreich abgeschlossen werden konnte.“
Feedback zur Testübersetzung für eine HR-Software (marketingbezogener Text):
„5 Sterne, sehr gute Übersetzung! Keine Rechtschreibfehler, keine anderen Qualitätsmängel, im Prinzip absolut perfekt, keine Änderungen nötig.“
Rückmeldung des Endkunden zur Übersetzung einer SEO-Software (über Lionbridge Denmark A/S):
„Wir haben uns die deutschen Übersetzungen angeschaut und sind sehr zufrieden damit. Es ist deutlich, dass sich die Übersetzerin mit dem Text auseinandergesetzt und ihn nicht nur Wort für Wort übersetzt hat, sondern in idiomatisches Deutsch übertragen hat. Außerdem hat sie gute Fragen zum Ausgangstext gestellt, was wir sehr begrüßen.“
Codex Global:
„Katrin hat für uns verschiedene Projekte aus den Bereichen Marketing und Telekommunikation übernommen und immer einwandfreie Qualität geliefert. Wir schätzen ihre außerordentlich professionelle Arbeitsweise sehr.“
Bernd Berschick, ehem. Leiter der Abteilung „Technische Dokumentation und Lokalisierung“ eines international tätigen Anbieters von Softwarelösungen im Bereich Elektrotechnik:
„Die Zusammenarbeit verlief sehr gut und ich habe nur positives Feedback von meinen Kollegen erhalten. Außerdem konnte die Textbasis aufgrund Ihrer Nachfragen an einigen Stellen verbessert werden.“
Transcript GmbH & Co. KG:
„Hervorragende Qualität und bester Service!“
ADAPT Localization Services GmbH:
„Gute und zuverlässige Übersetzerin. Wir freuen uns, dass sie in unserem Team ist!“
Kundenkommentar zu einem Projekt im Bereich digitales Marketing:
„Wir mussten keine Änderungen vornehmen. Die Übersetzung war hervorragend und unser bisheriges Feedback wurde umfassend beachtet. Komplimente an die Übersetzerin.“
Weitere Kundenstimmen finden Sie auf LinkedIn und in meinem proz.com-Profil.