Leistungen

Für Texte rund um IT biete ich in der Sprachkombination Englisch-Deutsch:

  • Übersetzungen
  • Transkreation
  • Lektorat
  • Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen (Post-Editing)

Zu den Textsorten zählen Marketingmaterialien, Websites und natürlich auch Software-Oberflächen. Schon zu Beginn meiner Übersetzertätigkeit habe ich mich auf diesen Bereich spezialisiert, sodass ich mittlerweile auf 19 Jahre Erfahrung zurückgreifen kann.
Meine aktuellen Schwerpunkte sind Virtualisierung, Cloud-Computing, Big Data, IT-Sicherheit, ITIL und digitales Marketing.

Ich beherrsche verschiedenste CAT-Tools, darunter:

  • SDL Trados 2019
  • memoQ
  • Passolo

Gerne arbeite ich mich für Sie auch in andere Tools ein.

Projekte

Für namhafte IT-Firmen als Endkunden habe ich in den letzten Monaten Blog-Artikel, Werbebroschüren, Fallstudien, Website-Inhalte, interne Rundbriefe, Onlinehilfen, Benutzerhandbücher sowie Softwareoberflächen übersetzt.